“…la belleza es el único lenguaje de nuestra alma…no comprende otros. No tiene otra vida, no puede producir otra cosa, no puede interesarse en otra cosa… ¡Se necesita tan poca cosa para estimular la belleza de un alma!...Quizá no es necesario despertar, sino basta no adormecer. No es quizás el elevarse, sino el descender, lo que requiere esfuerzos…si tuviésemos menos miedo de la belleza, llegaríamos a no encontrar otra cosa en la vida, porque, en realidad, bajo todo lo que se ve, lo único que existe es eso…”

Maurice Maeterlinck

Esperando la vida



Un ramo de jazmines secos, y el gusto por recolectar esas pequeñas bellezas en su ultimo momento de esplendor, deseando de alguna manera prolongarle su existencia, me transmitieron ciertas sensaciones e imágenes: tesoro guardado, ramo de novia, vejez, tiempo, vida, muerte, amor, tierra, fúnebre.
En el suelo, la tierra fresca; la presencia de la silla desnuda que confiesa la ausencia de su ama, la finalidad de su uso, el momento de su hora. En el aire se advierte un perfume con aroma muy intenso, naftalina y tierra húmeda.
El maniquí aporta su lenguaje propio de muñeco: estatismo y capturación de un instante. Su piel revestida con flores, de variadas formas y colores acompañan a su cabeza, elaborada de jazmines, no son flores frescas sino secas las cuales albergan el tiempo, el cuerpo se encuentra en estado de descomposición.
La particularidad del personaje, la individualidad, desaparece, le confiere a todos, las flores secas, “las palmas”, “corona de muertos”(pertenecen al ritual fúnebre) representa en general a la despedida de todos los muertos.
Al ver entonces la imagen con todos estos significados que por lo menos le encuentro, da cuenta de un momento que ya pasó, ya esta muerto ¿no descansa en paz? ¿esta todavía esperando que la vengan a buscar? ¿espera a alguien? ¿se queda allí? ¿se quiere ir? ¿deja algo inconcluso? ¿no soporta la idea de morir?



2004
Flores secas adheridas a maniquí, cabeza construida con jazmines secos, mano con ramas entrelazadas ramo de flores, vestido, estructura de silla, tierra húmeda, perfume penetrante antiguo, olor a naftalina

1.4 x 1 x 1 m